Skocz do zawartości

Ogłoszenie

Aukcja na rzecz WOŚP


MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ
MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ

pytanie o dziwną tabliczkę we wnętrzu zegara


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
6 odpowiedzi w tym temacie

#1 Gość_Vinni_*

Gość_Vinni_*
  • Gość

Napisano 03 kwiecień 2006 - 15:36

Dzień dobry. Mam pytanie, czy ktoś się domyśla, co może oznaczać bardzo stara metalowa, grawerowana tabliczka we wnętrzu zegara wiszącego, na której jest napisane: "A.Van Den Durpel - Props HORLOGIEMAKER Kerkstraat, 6
WETERREN" Czy to ma coś wspólnego z zegarem, czy jest to jedynie tabliczka zegarmistrza? Myślałem, że jakiegoś komisu, ale jest za ładna.
P.S.
Zadałem to samo pytanie ogólnie, nie na forum"zapytania o wszystko", tak że może się powtórzyc. Z gory dzieki za odpowiedz.
  • 0

#2 procol

procol
  • Użytkownik
  • 830 postów
  • Lokalizacja:Lublin

Napisano 03 kwiecień 2006 - 15:42

Raczej tabliczka z danymi wlasciciela.

Procol
  • 0

#3 Gość_Vinni_*

Gość_Vinni_*
  • Gość

Napisano 03 kwiecień 2006 - 15:46

No tak, ale co znaczy HORLOGIEMAKER. Horloge, to zegar po francusku naprzyklad. Wiec chyba nie o wlasciciela biega...
  • 0

#4 eye_lip

eye_lip

    JFS

  • Sprzedawca Profesjonalny
  • 12416 postów
  • Płeć:Mężczyzna
  • Lokalizacja:\\//\\//|P|R|

Napisano 03 kwiecień 2006 - 16:09

To musiał być jakiś poliglota :wink:
Horloger - to po francusku zegrmistrz
Maker- no to wiadomo.

Horlogiemaker to pewnie po holendersku Zegarmistrz, reszta to adres i nazwisko aj fink.
  • 0

#5 Gość_Vinni_*

Gość_Vinni_*
  • Gość

Napisano 03 kwiecień 2006 - 16:20

Wiec jednak tabliczka zakladu zegarmistrzowskiego.... W każdym razie ogromnie dzięki za odpowiedz. Pozdrawiam.
  • 0

#6 tomzet

tomzet
  • Użytkownik
  • 511 postów

Napisano 03 kwiecień 2006 - 16:21

Tylko czy WETERREN czy WETTEREN?
WETTEREN to miejscowość w Belgii.
  • 0

#7 Gość_Vinni_*

Gość_Vinni_*
  • Gość

Napisano 07 kwiecień 2006 - 17:13

Przede wszystkim dzięki za odpowiedź, i masz rację. To WETTEREN. Tylko wtedy oznaczałoby to, że chodzi o jakiś mały zakład wytwarzający zegary, bo zegarmistrz to "horloger", a "horlogiemaker" bardziej mi pasuje do "producent zegarów". Chyba że to po flamandzku, no ale czemu w takim razie Belgia...?
  • 0




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych