Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...
News will be here
Yahagi

ID: LH - kto to może być ?

Rekomendowane odpowiedzi

Nic nadzwyczajnego ... taki mechanizm. Pierwszy raz widzę tak nabity numer... LH 2730. Dodatkowo na czole są jeszcze 272 i 10. 

Oba powtarzają się też wewnątrz... 
 

Mechanizm wg mnie popełnił HBraukmann... ale co to za wieszak ? Chyba pierwszy raz taki widzę. Może ktoś skojarzy ? 
I ten LH miał jeszcze całkiem niebrzydką tarczę 18 cm... 

 

Ktoś może rozpoznaje takiego LH ? 

 

LH04.jpg

LH03.jpg

LH02.jpg

LH01.jpg

LH05.jpg

Edytowane przez Yahagi

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
5 godzin temu, Yahagi napisał:

Nic nadzwyczajnego ... taki mechanizm. Pierwszy raz widzę tak nabity numer... LH 2730. Dodatkowo na czole są jeszcze 272 i 10. 

Oba powtarzają się też wewnątrz... 
 

Mechanizm wg mnie popełnił HBraukmann... ale co to za wieszak ? Chyba pierwszy raz taki widzę. Może ktoś skojarzy ? 
I ten LH miał jeszcze całkiem niebrzydką tarczę 18 cm... 

 

Ktoś może rozpoznaje takiego LH ? 

 


Taki wieszak miał Werner w połowie 1890 roku.

D6_58_13.JPG.ca922e249b3b37527d47d41da7f230a0.JPG

Ale w mechanizmie jest coś od Braukmanna.
Halblang = halbe Länge = LH = połowa długości

1950883614_97492839(1).thumb.jpg.b16b9630b84ce98f5f215b74f3b32fd6.jpg115429939_97492839(2).thumb.jpg.31459856e2c5da391b876aa8cc4d40e8.jpg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dzieki Tatyana... Też myślę, że to ten kierunek. CW / HB

Halblang = halbe Länge = LH = połowa długości

Może tak być... Tylko tam jest LH a nie HL ... (nie wiem czy to się w niemieckim stosuje wymiennie ?)
Ale nadal uważam że może tak być... 

tylko te cyferki ? Wyglądają jakby były nabite razem z LH.... Po co one tam ? Jakby mało było innych cyferek już nabitych ? 
Masz u siebie w archiwach podobny przypadek ? 
 

Edytowane przez Yahagi

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Co tu dużo gadać.... nurtuje (to HL  <==> LH). 

 

Wrzuciłem temat 'babeczce' która uczy germańskiego moją córkę:

 

= halbe Länge

... czyli to jest 'połowa długości'.. tak by to chyba można było przetłumaczyć.

Czy dopuszczalna byłaby tych zamiana słów miejscami, tak żeby brzmiało to:

Länge halbe - ?

Czy nie jest to jakis 'potfforek' gramatyczny ?

 

Komentarz jest taki:

 

Raczej nie brzmi dobrze połączenie tych dwóch wyrazów w tej kolejności. Zwykle najpierw jest przymiotnik a potem rzeczownik. Odwrotnie nie ma to za dużo sensu. 

 

Oczywiście to nie wyrocznia, ale niemiecki zna dobrze... To ta sama osoba, którą poprosiłem o tłumaczenie doq. dotyczących Sabatha. 

 

Myślę, że HL  <==> LH  można sprawdzić w prosty sposób. Jeśli uda mi się uruchomić mechanizm - to powinien działać poprawnie na wahadle o 'połowie długości'. 

Tylko pytanie ile to będzie... bo tarcza 18 cm wskazywałaby raczej jako punkt wyjściowy na długie wahadło (?). 
Jeśli werk wystartuje - to podzielę się spostrzeżeniami :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.