Tomku, wielkie gratulacje, jeszcze raz! Długo wyczekiwany:-) Jesteś teraz pewnie, jak to mówią te brytyjskie dzikusy na Wyspach, "over the moon"😅
A mnie, jako starego filologa, kusi by przypomnieć, że "to moon somebody" znaczy w angielskim slangu tyle co: pokazać komuś goły tyłek w ramach kawału lub psikusa. A u nas za to: pokazać komuś moona = "koleżankom oraz kolegom - pochwalić się nowom Omegom"😉