Ceteth 6286 #7251 Napisano 25 Sierpnia 2022 +1 ode mnie. Wciągnąłem w 3 dni. Oczywiście były niedociągnięcia, niektóre efekty wyglądają śmiesznie tanio, ale przyznam, że podchodziłem do Sandmana bez żadnych oczekiwań, nie mając pojęcia, że istnieje taki komiks etc. a jest to jeden z fajniejszych seriali jakie widziałem przez ostatni rok/dwa. Nawet ludzie z roboty, którzy nie trawią seriali na podstawie komiksów czy gier, z takimi wątkami fantasy, wypowiadają się całkiem pochlebnie 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
pechagto 1087 #7252 Napisano 25 Sierpnia 2022 Ta odespana fryzura Sandmana może się przyśnić, normalnie kandydat na rolę Roberta Smitha w biografii o The Cure 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
vvv 2453 #7253 Napisano 25 Sierpnia 2022 Ja ostatnio skończylem The Umbrella academy - W temacie adaptacji komiksów odkryłem niedawno i od razu pochłonąłem 3 sezony. Teraz oglądam Locke & Key też na podstawie komiksu. Pewnie netflix po umbrella academy stwierdził, że mi się spodoba. Jestem na pierwszym sezonie. Uczucia mieszane, są momenty wciągające, ale i są takie w których brakuje logiki. Już jako kolejny wyświetla mi się Sandman, więc po Waszych opiniach będzie następny. Ogląda ktoś She-hulk na disney+? 0 Pozdrawiam,Janek Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
pechagto 1087 #7254 Napisano 25 Sierpnia 2022 Nie mam Disney + Ponarzekam sobie: zazwyczaj oglądam filmy po angielsku i tak też chciałem obejrzeć film z Liamem Neeson na Amazonie i czy ktoś mi może wytłumaczyć co to za bzdurny pomysł żeby ten film był dostępny tylko z polskim lektorem? Tragedia. Zacząłem wczoraj i nie skończyłem, może mi się uda do końca dzisiaj to napiszę czy się opłaca 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Perpetuum Mobile 70649 #7255 Napisano 25 Sierpnia 2022 Nie kończ. Ten film jest słaby a brak napisów i wersja wyłącznie z lektorem tylko pogarsza sytuację. 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
dariusz chlastawa 589 #7256 Napisano 25 Sierpnia 2022 Sonata Kolejny dobry polski film Polecam 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
vvv 2453 #7257 Napisano 25 Sierpnia 2022 Nie mam amazona, ale przy netflixie za sprawą VPN zmienia się dostępny lektor i napisy przy okazji też zmieniają się dostępne produkcje 0 Pozdrawiam,Janek Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
beniowski 9240 #7258 Napisano 25 Sierpnia 2022 (edytowane) 9 godzin temu, pechagto napisał(-a): Nie mam Disney + Ponarzekam sobie: zazwyczaj oglądam filmy po angielsku i tak też chciałem obejrzeć film z Liamem Neeson na Amazonie i czy ktoś mi może wytłumaczyć co to za bzdurny pomysł żeby ten film był dostępny tylko z polskim lektorem? Tragedia. Zacząłem wczoraj i nie skończyłem, może mi się uda do końca dzisiaj to napiszę czy się opłaca Amazon niestety tak często robi. Ja, z racji zamieszkania, mam włoskiego Amazona i w bibliotece jest sporo ciekawych filmów; niestety w większości po włosku, więc jak np. rodzinie chcę zarekomendować, to sobie nie obejrzą. Często nawet napisów nie ma. Edytowane 25 Sierpnia 2022 przez beniowski 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
brz 1954 #7259 Napisano 25 Sierpnia 2022 Lepszy lektor niż dubbing. 5 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
beniowski 9240 #7260 Napisano 25 Sierpnia 2022 (edytowane) Godzinę temu, brz napisał(-a): Lepszy lektor niż dubbing. No nie wiem. Ja oglądam filmy zawsze w oryginalnej wersji (jeśli znam dany język oczywiście). Jak kiedyś puściłem znajomym film z lektorem po polsku to się nie mogli nadziwić jak jeden facet może czytać głosy postaci męskich, żeńskich i dzieci. Do tego, dla nich to była kakofonia dźwięków (lektor, a w tle oryginalna ścieżka dźwiękowa). Chyba tylko w Polsce ostał się lektor (może jeszcze w byłym ZSRR gdzieś tak nadają). Przy okazji ciekawostka: we Włoszech praktycznie wszystkie filmy są dubbingowane, a wynika to stąd, że jak masowo weszła tv, to za jej pomocą rządzący wymyślili że nauczą ludzi włoskiego (wybrano wariant toskański, jako najbardziej klasyczny włoski): chodzi o to, że przed drugą wojną światową i jeszcze po, praktycznie mało kto mówił po włosku, ludzie używali lokalnych dialektów. Edytowane 25 Sierpnia 2022 przez beniowski 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Autor1984 13070 #7261 Napisano 25 Sierpnia 2022 42 minuty temu, brz napisał(-a): Lepszy lektor niż dubbing. Oczywiście, że lepszy lektor, aniżeli dubbing. Nasi dubbing mogą robić tylko do bajek, ale na pewno nie do filmów fabularnych. 3 "Człowiek tyle jest wart, ile warte są sprawy, którymi się zajmuje." Marek Aureliusz Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
KRISTOF_KON 22597 #7262 Napisano 26 Sierpnia 2022 A ja wczoraj w końcu obejrzałem Top Gun Maverick super film 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
evilym 7792 #7263 Napisano 26 Sierpnia 2022 King Richard - historia bardzo ciekawa, ale film już raczej bez większych emocji. Sam nie jestem pewien czy Oscar dla Smitha był zasłużony... Chyba miał po prostu kiepską konkurencję w zeszłym roku. Tak czy siak film średni, ale obejrzeć można. 12 godzin temu, Autor1984 napisał(-a): Oczywiście, że lepszy lektor, aniżeli dubbing. Nasi dubbing mogą robić tylko do bajek, ale na pewno nie do filmów fabularnych. Racja, choć to pewnie kwestia przyzwyczajenia. Na szczęście od kilkunastu lat nie muszę się męczyć z lektorem i jedyną słuszną drogą są napisy (najlepiej po angielsku). 0 Longines Spirit ZuluTime | Seiko SPB143J1| Nomos Club ref. 703 | Casio G-Shock DW-5610 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
KRISTOF_KON 22597 #7264 Napisano 26 Sierpnia 2022 Cd 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
pechagto 1087 #7265 Napisano 26 Sierpnia 2022 Przyznam po cichu, że jak raz na kilka lat oglądam TV i trafi się jakiś film, i na dodatek lektorem jest p. Knapik, to jakbym odbywał wtedy podróż do przeszłości i stają mi przed oczami wypożyczalnie kaset VHS i ten stres podnoszący włosy na karku czy pamiętałem przewinąć kasetę do początku 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Autor1984 13070 #7266 Napisano 26 Sierpnia 2022 4 godziny temu, evilym napisał(-a): King Richard - historia bardzo ciekawa, ale film już raczej bez większych emocji. Sam nie jestem pewien czy Oscar dla Smitha był zasłużony... Chyba miał po prostu kiepską konkurencję w zeszłym roku. Tak czy siak film średni, ale obejrzeć można. Racja, choć to pewnie kwestia przyzwyczajenia. Na szczęście od kilkunastu lat nie muszę się męczyć z lektorem i jedyną słuszną drogą są napisy (najlepiej po angielsku). Król Ryszard; Zwycięska Rodzina mi się podobał, może dlatego, że też jestem idealistą. Sama rola Willa, na pewno nie na Oscara. Zagrał ją poprawnie, aczkolwiek nie było efektu wow jak w stosunku do De Niro w Gorączce Manna. 0 "Człowiek tyle jest wart, ile warte są sprawy, którymi się zajmuje." Marek Aureliusz Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Autor1984 13070 #7267 Napisano 26 Sierpnia 2022 Godzinę temu, pechagto napisał(-a): Przyznam po cichu, że jak raz na kilka lat oglądam TV i trafi się jakiś film, i na dodatek lektorem jest p. Knapik, to jakbym odbywał wtedy podróż do przeszłości i stają mi przed oczami wypożyczalnie kaset VHS i ten stres podnoszący włosy na karku czy pamiętałem przewinąć kasetę do początku Ja również się teraz cofnąłem myślami daleko wstecz Pierwsza połowa lat 90'tych, VHSy są na fali. Od 9 do 11 roku życia pracowałem w każde wakacje po 12h w wypożyczalni kastet video, kumple na koloniach, a ja dymałem dniówkę za 3 kasety na dobę. Knapik to bardzo charakterystyczny lektor, ale on głównie tłumaczył filmy klasy B. Klasa A to; Janusz Szydłowski, Janusz Kozioł, Stanisław Olejniczak, Maciej Gudowski, Jarosław Łukomski, Piotr Borowiec. To elita, która potrafi tak przekładać tłumaczenie, że nie zakłóca ono oryginalnego tekstu, dlatego np postać Dartha Vadera nie traci na swym charakterze. A weźmy dajmy jakiegoś aktora, który podłoży swój głos... Dramat! A jednym z najlepszych lektorów, którego nie wymieniłem jest świętej pamięci Jan Suzin. Każdy western z Johnem Waynem i jego głos to poezja dla ucha i uczta dla oka. Pamiętam, że bodajże w każdą sobotę lub niedzielę leciał western na programie 1 telewizji. 0 "Człowiek tyle jest wart, ile warte są sprawy, którymi się zajmuje." Marek Aureliusz Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
beniowski 9240 #7268 Napisano 26 Sierpnia 2022 (edytowane) Poszedłem raz z kuzynem z Niemiec (dla wyjaśnienia: oni tam mają dubbingowane nawet filmy kinowe) na Szklaną Pułapkę (bodajże 3 część) w latach 90-tych i chłopak zszokowany mi mówi: to Bruce Willis ma inny głos niż w Niemczech😂? Edytowane 26 Sierpnia 2022 przez beniowski 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
vvv 2453 #7269 Napisano 26 Sierpnia 2022 Dla mnie ciekawym doświadczeniem było kino w Belgii: - sprzedają piwo - filmy w oryginalne mają napisy w dwóch językach Francuski i Niderlandzki - w połowie filmu jest 15minutowa przerwa 0 Pozdrawiam,Janek Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Autor1984 13070 #7270 Napisano 26 Sierpnia 2022 25 minut temu, beniowski napisał(-a): Poszedłem raz z kuzynem z Niemiec (dla wyjaśnienia: oni tam mają dubbingowane nawet filmy kinowe) na Szklaną Pułapkę (bodajże 3 część) w latach 90-tych i chłopak zszokowany mi mówi: to Bruce Willis ma inny głos niż w Niemczech😂? Bystry ten kuzyn 😆 0 "Człowiek tyle jest wart, ile warte są sprawy, którymi się zajmuje." Marek Aureliusz Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
beniowski 9240 #7271 Napisano 26 Sierpnia 2022 Godzinę temu, Autor1984 napisał(-a): Bystry ten kuzyn 😆 Cóż, miał chyba 13 lat; głównie chodziło mu o to że przyzwyczajony był do tego że znanym aktorom podkładali często głosy ci sami niemieccy lektorzy prze lata. Ja się już od lektorów odzwyczaiłem i mnie drażnią teraz. Wole oglądać film w oryginale z napisami. Godzinę temu, vvv napisał(-a): Dla mnie ciekawym doświadczeniem było kino w Belgii: - sprzedają piwo - filmy w oryginalne mają napisy w dwóch językach Francuski i Niderlandzki - w połowie filmu jest 15minutowa przerwa Ja byłem kiedyś na prowincji w Indiach na pokazie w kinie. Nigdy tego nie zapomnę: publiczność jadła hinduskie żarcie, śpiewała, płakała (widownia była głównie męska: wyobraźnie sobie mężczyzn roniących łzy😂) i nawet tańczyła. To było typowe kino hinduskie, czyli w jednym filmie horror, komedia romantyczna, film sensacyjny i dramat. I trwał sobie tylko …. 3 godziny 🤣. 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Autor1984 13070 #7272 Napisano 26 Sierpnia 2022 (edytowane) Godzinę temu, beniowski napisał(-a): Ja byłem kiedyś na prowincji w Indiach na pokazie w kinie. Nigdy tego nie zapomnę: publiczność jadła hinduskie żarcie, śpiewała, płakała (widownia była głównie męska: wyobraźnie sobie mężczyzn roniących łzy😂) i nawet tańczyła. To było typowe kino hinduskie, czyli w jednym filmie horror, komedia romantyczna, film sensacyjny i dramat. I trwał sobie tylko …. 3 godziny 🤣. Ej, Ej, Ej! Jak oglądam Braveheart, to też ronię łzy ! A zwłaszcza w tej scenie... Uwielbiam historie, gdzie garstka ideowców przeciwstawia się tyranii złych ludzi. Ostatnio, na kacu coś mnie podkusiło , aby obejrzeć film pt. Jak pokochałam gangstera reż. Maciej Kawulski, tak to ten od KSW 😕 Jak cenicie swój czas nie popełniajcie błędu, który ja popełniłem. Film jest nudny, słaby, nijaki, choć przyznam szczerze, ze Pan Maciej Włosok zagrał dobrze. Niestety nastały takie czasy, że dziś uwielbieniem, estymą i podziwem darzy i promuje się skrzywione charaktery. Nie chcę robić spoilera, bo być może ktoś się połaszczy... Edytowane 26 Sierpnia 2022 przez Autor1984 0 "Człowiek tyle jest wart, ile warte są sprawy, którymi się zajmuje." Marek Aureliusz Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
beniowski 9240 #7273 Napisano 26 Sierpnia 2022 (edytowane) Godzinę temu, Autor1984 napisał(-a): Ej, Ej, Ej! Jak oglądam Braveheart, to też ronię łzy ! A zwłaszcza w tej scenie... Uwielbiam historie, gdzie garstka ideowców przeciwstawia się tyranii złych ludzi. Żeby to jeszcze chociaż Braveheart prawdziwą historię Williama Wallace’a opowiadał…. Niestety, to jeden z najbardziej zmyślonych filmów historycznych jakie powstały. Edytowane 26 Sierpnia 2022 przez beniowski 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Lincoln Six Echo 80594 #7274 Napisano 26 Sierpnia 2022 (edytowane) 39 minut temu, beniowski napisał(-a): Niestety, to jeden z najbardziej zmyślonych filmów historycznych jakie powstały. Skąd wiesz? 01:001. Edytowane 26 Sierpnia 2022 przez Lincoln Six Echo 0 WARTO POMAGAĆ: https://www.siepomaga.pl Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
satanic 17175 #7275 Napisano 27 Sierpnia 2022 Fajny dokument o norweskim Black Metalu trzeba czytać po angielsku, chyba, że ktoś zna norweski. 0 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach